حكمة صينية

بسم الله الرحمن الرحيم


بالأمس في شنغهاي ذهبت إلى السوق لأشتري بعض الحاجيات وأثناء تجولي بين المحالّ، دخلت واحدا يبيع مفارش وبعض الأقمشة،  لفت نظري قطعة من القماش المطرز بكلمات صينية فطلبت من صاحب المحل ان يترجم لي معناها..قال لي إنّها أبيات من الشعر تقول:

如你你的话语都很真诚没有谎言,
如果你能收获人们的赠予,
而且付出自己的诚信,
那么你的身心将会像从
一个村庄成长为一座城市那样茁壮。

وتعني:
إذا كنت صادقا في كلامك..لا تقل كذبا

وإذا كنت تؤدي الأمانات لأصحابها وتقضي الدين


فإن قريتك الصغيرة ستصبح مدينة كبيرة!
طربت لهذه الحكمة الجميلة وأخذت أتفكر في معناها في طريق عودتي وتعجبت لبعد نظر ذلك الحكيم الذي قالها...فجأة تذكرت أمرا…فانتبهوا معي لو تفضلتم:

قال الشاعر:

إذا كنت صادقا في كلامك..لا تقل كذبا   (يعني صادق)

وإذا كنت ترد الأمانات التي عندك للناس وترد الدين (يعني أمين)

فإن قريتك الصغيرة ستصبح مدينة كبيرة!   (يعني بركة)

تفكروا قليلا في هذه المعادلة..الصدق + الأمانة= بركة تؤدي إلى النمو والنهضة!

والرسول الكريم محمد بن عبد الله عليه وعلى آله وصحبه الصلاة والسلام كان يلقب قبل البعثة بالصادق الأمين الذي سيورث لأمته أعظم أمة شهدها التاريخ وستصبح المدينة الصغيرة "المدينة المنورة" أكبر دولة تمتد من الصين الى المغرب ومن أعالي الشام الى اليمن…!
اللهم صل على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
فضلا شاركه على Google Plus

About Amjaad Almaziad

0 التعليقات:

إرسال تعليق